The kids aren't alright -->The Offspring

The kids aren't alright
Les gosses ne vont pas bien

When we were young the future was so bright
Quand nous étions jeunes le futur était si prometteur
The old neighborhood was so alive
Le vieux quartier était si vivant
And every kid on the whole damn street
Et chaque gosse de cette foutue rue
Was gonna make it big and not be beat
Allait réussir sans être battu

Now the neighborhood's cracked and torn
Maintenant le quartier s'est effondré et déchiré
The kids are grown up but their lives are worn
Les enfants ont grandi mais leurs vies sont lasses
How can one little street
Comment une petite rue peut-elle
Swallow so many lives
Avaler tant de vies

Chances thrown
Chances jetées
Nothing's free
Rien n'est gratuit
Longing for what used to be
Nostalgie de ce qui était
Still it's hard
C'est toujours dur
Hard to see
Dur de voir
Fragile lives, shattered dreams
Des vies fragiles, des rêves anéantis

Jamie had a chance, well she really did
Jamie avait une chance, elle en avait réellement une
Instead she dropped out and had a couple of kids
Au lieu de ça elle a laissé tombé et eu deux gosses
Mark still lives at home cause he's got no job
Mark vit toujours chez lui parce qu'il n'a pas de boulot
He just plays guitar and smokes a lot of pot
Il joue simplement de la guitare et fume beaucoup d'herbe

Jay committed suicide
Jay s'est suicidé
Brandon OD'd and died
Brandon a eu une overdose et est mort
What the hell is going on
Que diable se passe-t-il
The cruelest dream, reality
Le plus cruel des rêves, la réalité

# Posté le mardi 09 janvier 2007 14:43

Modifié le lundi 13 août 2007 16:31

Shot -->The Rasmus

Shot
Coup

Tonight we escape
Ce soir nous nous échappons
Just you and me
Juste toi et moi
We'll find our peace
Nous trouverons notre paix
Somewhere across the seas
Quelque part au-delà des mers

Enough of the fright
Assez de cette frayeur
Enough of the fuss
Assez de cette agitation
I'll be awake if he finds us
Je serai réveillé s'il nous trouve

Needless to say
Inutile de dire
I'll stand in your way
Que je resterai sur ton chemin
I'll protect you and I'll...
Je te protègerai et je...

I'll take the shot, for you
J'encaisserai le coup, pour toi
I'll be the shield for you
Je serai le bouclier pour toi
Needless to say,
Inutile de dire,
I'll stand in your way
Que je resterai sur ton chemin

I'll take the shot, for you
J'encaisserai le coup, pour toi
I'll give my life, for you
Je donnerai ma vie, pour toi
I'll make it stop
Je le ferai s'arrêter (le coup)
I'll take the shot for you
J'encaisserai le coup pour toi

Tonight we'll be free
Ce soir nous seront libres
I'll find us a home
Je nous trouverai un chez-nous
Tonight we will be
Ce soir nous seront
Finally on our own
Enfin seuls

Enough of the hell
Assez de cet enfer
Enough of the pain
Assez de cette douleur
I won't let him touch you,
Je ne le laisserai pas te toucher,
I love you
Je t'aime

Needless to say
Inutile de dire
I'll stand in your way
Que je resterai sur ton chemin
I'll defend you and I'll...
Je te défendrai et je...

Enough of the scars
Assez des cicatices
Enough broken hearts
Assez de coeurs brisés
I'll defend you and I'll...
Je te défendrai et je...

# Posté le mercredi 10 janvier 2007 13:34

Modifié le jeudi 11 janvier 2007 14:37

À ma place --> Axel Bauer et Zazie

À ma place

Serait-elle à ma place
Plus forte qu'un homme
Au bout de ces impasses
Où elle m'abandonne
Vivre l'enfer
Mourir au combat
Faut-il pour lui plaire
Aller jusque là
Se peut-il que j'y parvienne
Se peut-il qu'on nous pardonne
Se peut-il qu'on nous aime
Pour ce que nous sommes

Se met-il à ma place
Quelquefois
Quand mes ailes se froissent
Et mes îles se noient
Je plie sous le poids
Plie sous le poids
De cette moitié de femme
Qu'il veut que je sois
Je veux bien faire la belle
Mais pas dormir au bois
Je veux bien être reine
Mais pas l'ombre du roi
Faut-il que je cède
Faut-il que je saigne
Pour qu'il m'aime aussi
Pour ce que je suis


Pourrait-il faire en sorte
Ferait-elle pour moi
D'ouvrir un peu la porte
Ne serait-ce qu'un pas
Pourrait-il faire encore
Encore un effort
Un geste, un pas vers moi
UN PAS VERS MOI

JE N'ATTENDS PAS DE TOI QUE TU SOIS LA MÊME
JE N'ATTENDS PAS DE TOI QUE TU ME COMPRENNES
MAIS SEULEMENT QUE TU M'AIMES
POUR CE QUE JE SUIS

Se met-elle à ma place
Quelquefois
Que faut-il que je fasse
Pour qu'elle me voie
Vivre l'enfer
Mourir au combat
Veux-tu faire de moi
Ce que je ne suis pas
Je veux bien tenter l'effort
De regarder en face
Mais le silence est mort
Et le tien me glace
Mon âme soeur
Cherche l'erreur
Plus mon sang se vide
Et plus tu as peur

Faut-il que je t'apprenne
Je ne demande rien
Les eaux troubles ou je traîne
Où tu vas d'où tu viens
Faut-il vraiment que tu saches
Tout ce que tu caches
Tout au fond de moi
Au fond de toi

JE N'ATTENDS PAS DE TOI QUE TU SOIS LA MÊME
JE N'ATTENDS PAS DE TOI QUE TU ME COMPRENNES
MAIS SEULEMENT QUE TU M'AIMES
SEULEMANT QUE TU M'AIMES
POUR CE QUE JE SUIS

QUAND JE DOUTE
QUAND JE TOMBE
ET QUAND LA ROUTE EST TROP LONGUE
QUAND PARFOIS
JE NE SUIS PAS
CE QUE TU ATTENDS DE MOI
QUE VEUX-TU QU'ON Y FASSE
QU'AURAIS-TU FAIT À MA PLACE ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 11 janvier 2007 13:45

Ce soir -->Kyo

Ce soir

Plongez en moi je m'ouvre une dernière fois
J'ai touché le fond, j'ai perdu ma voix
Plongez en moi, elle a délié les sons
Même changé de nom pour pleurer mes larmes
J'ai tatoué son âme
La chaleur d'une femme
J'ai appris à naître
Elle cogne dans ma tête

Ce soir nos deux corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Elle cogne dans ma tête

Plongez en moi elle m'a ouvert le fond
Sa voix comme sillon pour guider mes pas
J'ai tatoué son âme
Sous ma peau glaciale
J'ai appris à naître
Elle cogne dans ma tête

J'irai brûler les feux, noyer vos fleuves, crever mes yeux
J'irai graver son nom, changer les saisons si elle le veut

Brûlez, brûlez, brûlez ce monde
Brûlez, brûlez, brûlez ce monde
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 13 janvier 2007 07:24

Modifié le lundi 15 janvier 2007 11:30

Savin' me -->Nickelback

Savin' me
Me sauver

Prison gates won't open up for me
Les portes de prison ne s'ouvriront pas pour moi
On these hands and knees I'm crawlin'
Sur ces mains et ces genoux je rampe
Oh, I reach for you
Oh, je te cherche
Well I'm terrified of these four walls
Je suis terrifié par ces quatre murs
Theses iron bars con't hold my soul in
Ces barreaux de fer ne peuvent contenir mon âme
And all I need is you
Et tu es tout ce dont j'ai besoin
Comme please I'm calling
Viens je t'en prie je t'appelle
And oh I scream for you
Et oh je hurle pour toi
Hurry I'm fallin'
Dépêche-toi je tombe

Show me what it's like
Montre-moi ce que ça fait
To be the last one standing
D'être le dernier qui reste
And teach me wrong from right
Et enseigne moi le bien du mal
And I'll show you what I can be
Et je te montrerai ce que je peux être
Say it for me
Dis-le pour moi
Say it to me
Dis-le moi
And I'll leave this life behind me
Et je laisserai cette vie derrière moi
Say it if it's worth savin' me
Dis-le si ça vaut la peine de me sauver

Heaven's gates won't open up for me
Les portes du Paradis ne s'ouvriront pas pour moi
With these broken wings I'm fallin'
Avec ces ailes brisées je tombe
And all I see is you
Et tu es tout ce que je vois
These city walls ain't got no love for me
Les murs de cette ville n'ont aucun amour pour moi

I'm on the ledge of the eighteen story
Je suis au bord de la dixhuitième histoire
And oh I scream for you
Et oh je hurle pour toi
Come please I'm callin'
Viens je t'en prie je t'appelle
And all I need from you
Et tout ce dont j'ai besoin venant de toi
Hurry I'm fallin'
Dépêche-toi je tombe
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 15 janvier 2007 10:47

Modifié le mercredi 25 avril 2007 09:21